No exact translation found for موازنة خاصة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Italian Arabic موازنة خاصة

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • Il piano Ryan prevede invece una riduzione più ampia delbudget in particolar modo della spesa sociale che porterebbeprobabilmente alla fine dello stato sociale statunitense e ad unariduzione del carico fiscale.
    بيد أن خطة ريان تقضي بخفض أكثر حدة في الموازنة، وخاصة خفضالإنفاق الاجتماعي الذي من شأنه أن يقضي على كل ما تبقى من دولةالرفاهة في الولايات المتحدة وأن يمول خفضاً في الضرائب.
  • A questo punto i paesi europei in difficoltà non possonoevidentemente permettersi di sospendere il processo diaggiustamento del settore pubblico per concentrarsi sui bilanci delsettore privato.
    ومن الواضح في هذه المرحلة أن الدول الأوروبية المتعثرة ليسبوسعها أن تتحمل العواقب المترتبة على تأجيل ضبط القطاع العام بهدفالتركيز على الموازنات المالية للقطاع الخاص.
  • Con le famiglie concentrate a risanare i bilanci gravementedanneggiati, il consumo privato, depurato dall’inflazione, si èespanso a un tasso medio annuo anemico dello 0,5% negli ultimiquattro anni.
    فمع تركيز الأسر الأميركية على إصلاح موازناتها المتضررةبشدة، توسع الاستهلاك الخاص المعدل وفقاً للتضخم بما لا يتجاوز 0,5%في المتوسط سنوياً على مدى الأعوام الأربعة الماضية.
  • Quarto, nel caso dell’ Europa, le istituzioni dell’ Unione Europea, nonché gli stati membri, devono essere spinti a rafforzareurgentemente la governance economica, anche attraverso un attentomonitoraggio delle politiche economiche e di bilancio di ognisingolo paese.
    ورابعا، في حالة أوروبا، لابد من حث مؤسسات الاتحاد الأوروبي،فضلاً عن الدول الأعضاء، على تعزيز الإدارة الاقتصادية، بما في ذلك منخلال المراقبة اللصيقة للسياسات الاقتصادية والخاصة بالموازنة التيتنتهجها الدول كل على حِدة.
  • Ha persino dato una nuova spinta all’economia verso la finedel 2010 per compensare in parte le politiche altamente restrittivedei 50 stati americani, gran parte dei quali hanno unaregolamentazione che prevede un bilancio in pareggio eimplementano, di conseguenza, politiche procicliche.
    حتى أنها أعطت الاقتصاد دَفعة أخرى في نهاية عام 2010، بهدفالتعويض عن السياسات البالغة التقييد للولايات الأميركية الخمسين،والتي تتبنى أغلبها قواعد خاصة بالموازنات المنضبطة، وهذا يعني بدورهأنها تتبنى سياسات مؤيدة للغاية للدورة الاقتصادية.
  • WASHINGTON – Tra gli addetti ai lavori a Washington, siarepubblicani che democratici, è diventato di moda alzare le bracciae rimarcare la grave crisi economica che gli Stati Uniti si trovanoad affrontare soprattutto a causa dell’aumento dei costi dellasanità che comportano un aumento del peso fiscale di enti come Medicare e Medicaid.
    واشنطن، العاصمة ـ لقد بات من الشائع بين المطلعين في واشنطنـ الديمقراطيين والجمهوريين على حد سواء ـ أن يعترفوا بالهزيمةقائلين: "نحن في نهاية المطاف نواجه أزمة موازنة كبرى في الولاياتالمتحدة، وخاصة مع تسبب ارتفاع تكاليف الرعاية الصحية في زيادةالأعباء المالية المتمثلة في استحقاقات مثل الرعاية الطبية والمساعدةالطبية".